Matius 1:23
Konteks1:23 “Look! The virgin will conceive and bear a son, and they will call him 1 Emmanuel,” 2 which means 3 “God with us.” 4
Matius 11:27
Konteks11:27 All things have been handed over to me by my Father. 5 No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son decides 6 to reveal him.
Matius 26:63
Konteks26:63 But Jesus was silent. The 7 high priest said to him, “I charge you under oath by the living God, tell us if you are the Christ, 8 the Son of God.”
[1:23] 1 tn Grk “they will call his name.”
[1:23] 2 sn A quotation from Isa 7:14.
[1:23] 3 tn Grk “is translated.”
[1:23] 4 sn An allusion to Isa 8:8, 10 (LXX).
[11:27] 5 sn This verse has been noted for its conceptual similarity to teaching in John’s Gospel (10:15; 17:2). The authority of the Son and the Father are totally intertwined.
[11:27] 6 tn Or “wishes”; or “intends”; or “plans” (cf. BDAG 182 s.v. βούλομαι 2.b). Here it is the Son who has sovereignty.
[26:63] 7 tn Here καί (kai) has not been translated.
[26:63] 8 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”